英语当中有很多俚语是跟人的身体部位有关的,有些意思很直白,有些需要你仔细揣摩一番,还有些就比较难懂了。下面就跟着小编去看看吧。
眼睛
an eye for eye 以牙还牙
have bedroom eye有一双性感的眼睛
an eye for something对某物有鉴赏力
eye someone细看某人,打量某人
have eyes bigger than one’s stomach眼馋肚饱
four-eyes四眼(对戴眼镜者的贬称)
give someone a black eye 把某人打鼻青眼肿
make goo-goo eyes at someone对人抛媚眼
green-eyed monster嫉妒心
in a pig’s eye胡说,废话
keep one’s eyes peeled 留心,警惕
see eye-to-eye 看法一致
耳朵
be all ears 聚精会神地听,洗耳恭听
bend someone ear与某人喋喋不休
blow it out one’s ear胡说八道
chew someone’s ear off对某人喋喋不休
have an ear for music有音乐方面的天赋
fall on deaf ears和没有心思的人说话;没被理睬
good ear 辨别声音
keep one’s ear to the ground注意听
perk up one’s ear引起注意,坚起耳朵
play by ear 听过歌曲后,不看乐谱而凭记忆演奏
put a bug in someone’s ear事先给某人暗示;警告某人
talk someone’s ear off因喋喋不休而惹怒某人
鼻子
as plain as the nose on one’s face一目了然,显而易见
keep one’s nose to the grindstone埋头苦干,勤奋工作
“It’s on skin off my onse”与我毫无关系
take a nose dive突然衰弱,突然变弱
have a nose for finding something善于发现某事物
nose out 以微弱的优势打败对手,险胜
get one’s nose in the air媚上傲下的,自负的
pay though the nose to花很多钱
poke one’s nose in someone’s business干预某人的事物,管闲事
right under one’s nose显而易见的,一目了然
turn one’s nose up at someone or something拒绝某人或某事
嘴巴
bad-mouth someone说某人坏说,撒布流言蜚语
big-mouth 多嘴的人,喋喋不休的
down in the mouth神情沮丧的,垂头丧气
live hand –to-mouth勉强糊口,勉强维持生活
mouth off傲慢无礼,顶嘴
run off at the mouth滔滔不绝地淡论,没完没了
shoot off one’s mouth随便乱说,信口开河
手
at hand紧迫的,重要的
give someone a hand 帮助某人
hand it to someone佩服某人
hands down无疑,当然
know something like the back of one’s对某事物了如指掌
live hand-to-mouth毫无积蓄,勉强糊口
an old hand at something做某事的老手,熟手
on hand在手头,现有
out of hand失去控制,无法控制
the right hand doesn’t know what the left hand
is doing互不通气
try one’s hand at something试试身手
脚
get back on one’s feet 从失败中重新站起来
get cold feet在最后时刻失去勇气,临阵畏缩
foot the bill付账,买单
get a foot in the door迈向目标的第一步
get one’s feet wet逐渐熟悉情况
hotfoot it急匆匆
one foot in the grave一只脚已经踏入坟墓,行将就木
put one’s foot down禁止,阻止
pussy-foot around谨言慎行,拐弯抹角
quick on one’s own two feet很快想出办法
be swept off one’s feet被诱惑,被迷住
stand on one’s own two feet独立自主,自主
throw oneself at someone’s完全屈服于某人,完全拜倒在某人脚下
get under one’s feet阻碍某人,妨碍某人
get off on the wrong foot (朋友之间)刚开始时关系不好