On Courage
Hemingway often thought of courage as a person's ability to be calm and controlled in the face of death. His theme is presented in his novel "For Whom the Bell Tolls?" the story "The Old Man and the Sea" and in our textbook "A Day's Wait". By misunderstanding a different thermometer the boy thought he was running a high fever and would soon die. But he took his death bravely and waited quietly for it. The boy showed us he had courage.
I think such a definition of courage is far from enough. Courage should not be limited and related only to death. In ordinary life there are common things that also show a person's courage. For example, on a bus trip, a thief was trying to steal a girl's purse. Some people saw it, but kept quiet. They were afraid to be revenged by the thief. The brave stood out and stopped the thief.
Courage means truth and justice to me. The person in a high position often hear songs in praise of him. Some people are sincere. Some are only flattering the superior in their own favor. The leader also needs courage to welcome criticism as well as those who have the courage to criticize him. Such courage may come from mutual understanding. I think a man of courage will value truth and justice, and not hesitate in his actions to do what he thinks is right, There is no such word as fear in his dictionary.
谈勇气
海明威总是以为勇气就是面对死亡沉着镇静,他的这一主题思想体现在他的小说《丧钟为谁而鸣?》、《老人与海》以及课本里《一天的等待》中。孩子由于对温度计的误解,以为自己已轻发高烧并即将死去,而勇敢、镇静地等待死亡的来临。此时,这孩子表现出勇气。
我认为给勇气下这样的定义远远不够。勇气并不仅限于死亡或有关死亡的事。在日常生活中,从一些凡人小事中也可看出一个人的勇气。比如,在公共汽车上,当小偷在偷一个女孩子的钱包时,有的人看了一声不吭,怕贼报复,而勇敢者却挺身而出,抓住小偷。
在我看来,勇气就是竖持真理和正义。一个地位高的人听到的往往是赞歌,有些人是出于真诚,而有些人却是为己之私而迎合上司的。正如批评别人的人需要勇气一样,领导者也要有勇气接受人家的批评。这种勇气来自相互理解。我想,一个有勇气的人将维系真理与正义,他会毫犹豫地去做自己认为正确的事,在勇取者的字典中,没有害怕这个字眼。